The word “legal” in Brazilian Portuguese has a few different meanings:
- Literally, it means “legal” as in accordance with the law, just as in English. For example: “Essa situação não é legal” (This situation is not legal).
- It is also commonly used as a slang adjective to mean “cool”, “nice” or “great”. For example: “Que música legal!” (What cool music!) or “Ele é muito legal” (He’s really nice). This is similar to “cool” or “awesome” in English slang.
- “Legal” can also function as a filler word or expression of agreement, similar to “okay” or “alright” in English. It can be used as a response to acknowledge something, like saying “Legal” to agree with someone.
- As an adverb, “legalmente” means “legally” in the literal sense. For example: “O contrato foi assinado legalmente” (The contract was signed legally).
So in summary, while “legal” does mean “legal” in Brazilian Portuguese, it also has common slang usage to convey something as positive or express casual agreement. The context makes the intended meaning clear. Understanding this flexible term helps grasp Brazilian conversational culture.
Josh Plotkin Changed status to publish August 25, 2023