Brazilian Gringo

Learn Brazilian Portuguese, Learn Portuguese Online, Brazilian Culture, Teach English in Brazil, Brazil Jobs

  • Start here
  • Archives
  • About
  • Contact
  • Resources
  • Learn Portuguese
  • Brazilian Culture
  • Live in Brazil
  • Teach English
  • Questions

When to use Por and Para in Portuguese

September 26, 2013 By Josh Plotkin 4 Comments

Confused about when to use por and when to use para in Portuguese?

In this video you’ll learn in which situations you should use por and which situations to use para.

[leadplayer_vid id=”52445B84A3EC2″]

Uses of por

On behalf of

Eu vou cozinhar por você  (I’m going to cook for you.)
Pela amor de deus. (For the love of god)

Exchange

Eu vou trocar Guarani por Reais. (I’m going to exchange Guarani for Reals).

In expressions of time for duration, frequency and as a marker.

Vou ficar aqui por um mes. (I’m going to stay here for a month)
Eu como açaí duas vezes por dia. (I eat açaí twice per day)
Ontem eu fui para Brasilia pela primeira vez. (Yesterday I went to Brasilia for the first time)

Meaning by, through, along, via, over.

Vou pela praia. (I am going along the beach)
Está por ai? (Is it over there?)
Viajo a Los Angeles por Miami. (I travel to LA through Miami)

Uses of para

Destination

Eu vou para casa. (I’m going home).
Isso é para você. (This is for you)
Parabéns para você. (Congratulations to you! Happy Birthday)
Ele vai pra onde? (Where’s he going to?)

Point of view

Esse trabalho e muito dificil para me. (This work is very difficult for me).

Conclusion

Generally para used when something is more direct. It’s like an arrow pointing TO the subject preparado para voce = prepared for you = somebody prepared it for you).

Por is more indirect and often refers to concepts. At times, it’s like an arrow pointing AWAY from the subject. (…preparado por voce = prepared by you = you prepared it for somebody)

Other common examples to illustrate the difference between por and para are:

Isso foi escrito por mim para ser util para você.  This was written by me to be useful for you.
Eu vou orar para Deus por vocês. I will pray to God for you.

 

Filed Under: Brazilian Portuguese

About Josh Plotkin

Josh Plotkin is a long term expat and digital nomad who loves exploring Brazil. You can follow him on Youtube.

Recent Posts

  • Ser and Estar in Portuguese: Understanding Conjugations, Differences, and When to Use Them
  • 5 Famous Americans Who Left A Mark On Brazil
  • The Many Uses of “Po” in Portuguese
  • How to Get the Brazilian Digital Nomad Visa in the US
  • How To Use The Verb ‘Fazer’ in Brazilian Portuguese

Archives

Latest Forum Questions

How did Portuguese spelling get so different? 0 Answers | 0 Votes
Do Portuguese understand Brazilian Portuguese? 1 Answer | 0 Votes
What does your Portuguese accent sound like? 0 Answers | 0 Votes
How to break the ice on learning Portuguese? 0 Answers | 0 Votes
Can I learn Portuguese in one year with about 1 hour per day? 0 Answers | 0 Votes

Learn Portuguese with Free Podcasts

[footer_backtotop]

© 2023 Brazilian Gringo | Terms and Privacy | Affiliate Disclosure