Are you confused about when to use porque, por que, porquê and por quê in Portuguese?
Watch the video and have your doubts removed.
Por que? Simply means why?
Por quê also means why, but you only use it when it comes at the end of a sentence. Or if it stands alone as a sentence you also use it.
Porque simply means because.
Porquê is more like a synonym of razão or motivo. You would use porquê when talking about the reason why something is the way it is. Example:
Eu não sei o porquê ele não está aqui.
In this example the o porquê could be replaced with razão or motivo and it wouldn’t change the meaning. That’s when you know that you use the ê with the hat.
Did that clear it up for you?